Nihan Set Emir’s House on Fire – Endless Love
Nihan Set ve Emir Kozcoğlu’nun hayatı, “Endless Love”un bu bölümünde bir kez daha izleyiciyi nefessiz bırakacak bir dramayla sahnelendi. Ayşe ismiyle mi kaçıyorum? Neden? Sevmedin mi? Yok. Senin olduktan sonra hiçbir şeyin önemi yok. Bakalım seninki neymiş. Ali geleneksel sevgilim benim. Sen hastanede iyileşirken aklımı modern isimlere veremedim. Seni seviyorum. Beni hep sev. Başka türlü yaşayamam. Hakimi satın almasını engelle. Ne? Neden geldiğimi hiç merak etmedin mi? Etmedim. Her şeye rağmen sana gelmiştim. Tıpkı şimdiki gibi. Kızımızla tanışmadan mı gideceksin? Bizim kızımız ikimizin. İnşallah bu seni buradan sonuç çıkarışım arkadaşım. Senin zehir bu defa hakimi satın alamadılar dedi. Yarın beraat diyor. Göreceğiz. Peki özel hayatınızla ilgili bir soruya izin var mı? Ne isterseniz. Bir süredir Nian Kozcoğlu’nun aslında sizden uzak kalmak istediği dedikodusu dolaşıyor. Doğum yapmasına rağmen halen gelmedi. Karım çok zor zamanlar geçirdi. İstanbul babasının ve kardeşinin hatırasıyla çevrili bir şehirdi.
Gitmek istedi. Ben de kararına saygı duydum. Dönmek istediğinde ben karşı çıktım. Neden? Kızımla karımın düşmanlarımdan uzakta güvende olmalarını istedim. Kemal Sylerin de duruşması yarın soyadınızı kullanarak kendisini içeride tutmaya çalıştığınız da söyleniyor. Ben hakim ya da savcı değilim. Benim tek silahım adalete olan inancım. Gerisi boş laf. Peki Nihan Hanım onun yurda dönüşü ne zaman? Yarın. Benim pamuğum. Ben şimdi gideceğim. Akşam tekrar geleceğim. Tamam mı? Her zamanki takvim. Yani zaten ben yokken sen sürekli uyuduğun için yokluğumu hissetmeyeceksin anneciğim. Anlaştık mı? Çok teşekkür. Beni çok özleyeceksin tamam mı? Tamam mı Pamuk? Tamam mı? Anneyi çok üzüleceksin sen. Okey. Dişlenmem lazım. Güzeldi. El salla bana kızım. Kızım hadi. Hadi el salla bana. El salla bana. Bana el salla kızım. İnşallah anneye senin bu parmaklarını kıtır kıtır kıtır yerim ben. Come on and late again. Ok. G. Bye bye. bymiş olsun. Eyvallah. Darısı başına. Vay nereye böyle ya? Daha yeri öptürmedim ben ona.
Vallahi öpmeden salmam bir yere. Hadi dur bakalım. Asfaltta renkli fotokopini daha çıkaracağım seni. Biri bas. Kaşınma. Yaşar. Daha dür başlamadı. Asıl şenlik yarından sonra başlıyor. Sözüme itibar et. Ne yapıyorsunuz lan? Fotokopi makinesi çalışıyor mu diye baktım. Where is my sweet? Jane is Deniz Jane Jane Deniz Deniz Deniz Deniz Huyur hayır hayır Deniz. Alo. Yoksa bana sürpriz mi yapacaksın? Ne sürprizi? E gazetelerde yarın döneceğin yazıyor. Barıştınız mı yoksa Emirli? O söylemiş geleceğini. arayacağım anne. Kızımın sende olduğunu biliyorum. İlk uçakla gelip alacağım kızımı. Sakın hayallere dalmayın. Sakın. Karıcığım, yurda dönüş mü yaptın yoksa? Neredesin? Şirketteyim. Ayağının tozuyla beni görmeye mi geleceksin yoksa? Kızım nerede? Gurbette adabı muaşereti de unutmuşsun. Hoş geldin. Kızım nerede? Kızımızı bana sorduğuna göre anneliğinde eşliğine benzemiş. Benimle oyun oynama Emir. Oynamıyorum. Bana bak. Eğer kızımın kılına zarar verirsen. O kadar özlemişim. Kızım nerede? Bilmiyorum. Bana yalan söyleme. Gerçekten bir bilsem. Bir bilsem. Eğer ona zarar verirsen. Bilmiyormuş gibi konuşuyorsun. Ben hümanist bir insanım. Karın canın bile canını yakmam nerede kalmış kızım? Ona kızım deme. Ama kızım yakar yıkarım Emir. Sana bu dünyayı dar
ederim. Yine de kızımı bırakmam. Ne gerekiyorsa yaparım. Bu senin hakkın. Ama beni de rahat bırak. Ailemiz için gece gündüz çalışıyorum görüyorsun. Sana teslim olmayacağım. Bana değil anneliğine olacaksın zaten. Eğer kızımın kılına bile zarar verirsen seni öldürürüm. Hanımefendi, bahsettiğiniz şahıs Emir Kozcoooğlu. Son bir hafta içinde yurt dışına çıkmamış bile. O yapmamıştır zaten. Adamları yapmıştır. Mıştırla muştur. Bir tane net ifadeniz yok ki. Bakın beyefendi, benim kızımı Emir Kozcoğlu ve adamları kaçırdı. Adım gibi eminim bundan. Yetti mi? Yetmez. Olay yurt dışında olmuş zaten. Bizimle alakasız ya. İyi de benim kızım İstanbul’da diyorum. Ben de Madakas’da diyorum. Söylemekle olsaydı bu işler. Sizi de mi satın aldı? Sözlerinize dikkat edin. Hakaretten
nezarete atarım. Kaç para verdi size ya? Söylesene kaç para verdi? E yeter ama. Yürüyün. Buyurun. Çıkarın beni buradan. Çıkarın. Beni burada tutamazsınız. Çıkarın beni buradan. Çıkarın beni. Bugünleri de mi görecektim? Polis arayınca inanamadım. Hakaretten gözaltına alınmışsın karacğım. Herkesi satın alamazsın. Alırım. O eve geri dönmeyeceğim. Doğ büyüdüğün evde kazımızı büyüteceğiz. Hayır hayır hayır. Spoiler vermek gibi olmasın ama yine bana döneceksin. Ayaklarınla yuvamıza döneceksin. Nihan karıcım. Kızım Nihan. Nihan. Ne yaptın sen? Artık köpçü dükkanı diye bir şey kalmadı. Yuvamızı yaktım. Yenisini alırım. Eğer kızımı bana geri vermezsen bu sefer içinde sen varken yakarım. Emir benim öldüğüm gün kızını da sonsuza kadar kaybedersin. Sana cehennemi bu dünyada evlat acısıyla yaşatırım. Dercih senin. Kızının hayatı sana bağlı. Kızımı senden geri alacağım. Ancak ben verirsem sana bu dünyada benden başka yardım edebilecek kimse yok. Süre göz önünde tutularak beraatına karar verilmiştir. Kalbim kusurunu biliyorum artık. Yaşatmak için sevdikçe kendin için atmayacaksın. Aynı yolu, aynı hatalarla bin kere daha yürüyeceksin. Düştükçe yine de kalkacaksın ayağa. Çünkü yaşatmak için yaşamaya ihtiyacın var. Geçmiş olsun. Sağ ol kardeş. Oldu. Oldu. Ne çok göstermişim seni. Hanım bize de bırak biraz. Aslan oğlum. Geçmiş olsun. Geçti gitti baba ya. Geçti gitti. Sen bir de bize sor. Çok şükür patron. Çok şükür. Çok şükür. Zehir. Artık ağlamak yok. İyi misin? Şimdi daha iyiyim. Hadi oğlum çok zayıflamışsın sen. Bir deri bir kemik kalmışsın içeride. Amma abarttın çocuk aynı çocuk be. Yok yok aynı değil bu Kemal başka. Ben bir kere öldüm. Kızımla yeniden doğdum. Peki siz hiç evladınızın hayatıyla sınandınız mı? En büyük düşmanınız kızınızı elinde tutsa ne yapardınız? Hemen teslim olur muydunuz? Yoksa kendinize rağmen, gururunuza rağmen her şeyin başladığı yere geri mi dönerdiniz bütün çaresizliğinizle?